
I n s t a l l a t i o n G u i d e81001 & 81003 Ashbury Bath Ventilator with Light READ and SAVE THESE INSTRUCTIONS 41937-01 3/29/2006ENGLISH
10ONOFFB22B23C1Go to stepon page 10to attach grille.B21Test the motor. If the motor does not run, check the plug connection.Turn on the power source.J
11C4JJKC5C6C7LMC8Align posts 1, 2, and 3 (stamped into motor housing) with posts 1, 2, and 3 (stamped into light fixture). Slide light fixture over po
12 Trouble ShootingProblem: Fan does not come on.Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running,
13 WarrantyHunter Fan CompanyBath Exhaust FanLIMITED WARRANTYHunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Printed in China 41937-01 3/29/2006 14© 2006 Hunter Fan Company05-HF-025_EngS_3.29.06.indd 14 3/29/06
DESDEG u í a d e i n s t a l a c i ó nVentilador para baño Ashbury 81001 y 81003 con luzLEA y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 41937-02 3/29/20061
16 DEsCoNECTE la alIMENTaCIÓN ElÉCTRICa Y CIERRE El paNEl DE sERVICIo aNTEs DE DaR MaNTENIMIENTo a la UNIDaDtc.Retire las cubiertas de las puntas de
x2EFGHIJKL95047-03-00075864-01-00003242-07-13395261-02-00074508-03-13375184-01-13386812-01-000 para modelo 8100186812-03-000 para modelo 81003 Mx4**AB
547G8F18HE36Retire el motor/soplador del alojamiento.Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas.Retire el tornillo de la cubierta del
9E1910BCA11E5/81/25/81/2A12Inserte el manguito de alivio de tensión (no se incluye) en la caja y sujételo firmemente con una arandela.Ubique la correc
2 DISCoNNECT ELECTRIC poWER SUppLY aND LoCK oUT SERVICE paNEL BEFoRE SERVICING UNIT W a r n i n gTO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSER
AMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor principal 1 (CA)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTierraA14*Opción
A19IA202100000000A1700000000HA18ENCENDIDOAPAGADOA21A22C1Vaya al pasoen la página 24 parafijar la rejilla.Asegure el motor apretando los 2 tornillos.En
VENTILADOR EXISTENTEB11EB1222 Construcción existenteB1321B14EB15Tienda los cables a través del manguito de alivio de tension. Para conexiones de ali
23HB18HB19B20IAMotor del ventiladorLuzVerdeNegro Interruptor 2 (CA)Negro Interruptor principal 1 (CA)BlancoNegro LuzBlancoBlancoCobre desnudoTi
24ONOFFB22B23C1Vaya al pasoen la página 24 parafijar la rejilla.B21JMC2LKC1 Fijación de la rejillaPruebe el motor. Si el motor no funciona, verifique
25C4JJKC5C6C7LMC8Alinee los postes 1, 2 y 3 (estampados en la caja del motor) con los postes 1, 2 y 3 (estampados en el artefacto de iluminación). De
26 Solución de problemasProblema: El ventilador no está operando.Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar
27 41937-02 3/29/2006 41937-02 3/29/2006 GarantíaHunter Fan CompanyExtractor de aire para bañoGARANTÍA LIMITADAHunter Fan Company establece la
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114Impreso en China 41937-02 3/29/2006 © 2006 Hunter Fan Company05-HF-025_Sp_3.29.06.indd 28 3/29/06 7
x2EFGHIJKL95047-03-00075864-01-00003242-07-13395261-02-00074508-03-13396397-01-214 for model 8100196397-02-444 for model 8100375184-01-13386812-01-000
547G8FRemove the motor/blower from the housing.4HE3Remove the pre-loaded screw tip covers.Remove the wiring cover screw.6Back out the pre-loaded screw
9EPop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief (not included) into the housing and secure with washer.Position
A3 Pin2 PinFan MotorLightLightGreenBlackBlackWhiteBlackBlackWhiteWhiteBare CopperGroundA14 Main Switch 1 (AC In)Switch 2 (AC In) *Option Fan & Mai
A19IA20Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the housing.S
EXISTING FANB11EB128 Existing ConstructionB1321B14Route wires through the strain relief. For supply connection, use wires suitable for at least 90º C
9HB18HB19B20I Reinstall the motor by inserting the tabs and pushing up into position. Make sure the wires are not pinched between the motor and the ho
Comentários a estes Manuais